Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:43 - The Scriptures 2009

You have wrapped Yourself With displeasure and pursued us. You have killed, You have not shown compassion.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast covered with anger, and persecuted us: Thou hast slain, thou hast not pitied.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You have covered Yourself with wrath and pursued and afflicted us; You have slain without pity.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You wrapped yourself up in wrath and hunted us; you killed, showing no compassion.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

SAMECH. You have covered us in your fury, and you have struck us. You have killed, and have not spared.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Samech. Thou hast covered in thy wrath and hast struck us: thou hast killed and hast not spared.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:43
12 Cross References  

Yet You have crushed us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.


You have caused them to eat the bread of tears, And have caused them to drink With tears, a third time.


So pursue them with Your whirlwind, And frighten them with Your storm.


יהוה has done what He planned, He has filled His word Which He commanded in days of old. He has torn down, without compassion, And He has let your enemy rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries.


“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.


Pursue and destroy them in displeasure, From under the heavens of יהוה.


Also, when I cry and shout, He shuts out my prayer.


And My eye shall not pardon, nor would I spare. I give you according to your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה who strikes.


“Therefore I shall indeed deal in wrath. My eye shall not pardon nor would I spare. And they shall cry in My ears with a loud voice, but I shall not hear them.”


“But as for Me, My eye shall not pardon, nor would I spare, I shall recompense their deeds on their own head.”