Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:8 - The Scriptures 2009

8 Also, when I cry and shout, He shuts out my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:8
9 Cross References  

See, I cry, ‘Violence!’ but I am not heard. I cry aloud, but there is no right-ruling.


I cry out to You, but You do not answer me; I stand up, but You only look at me.


O My Elohim, I call by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest.


O יהוה Elohim of hosts, How long shall You be wroth Against the prayer of Your people?


You have wrapped Yourself With displeasure and pursued us. You have killed, You have not shown compassion.


You have wrapped Yourself With a cloud, so that prayer does not pass through.


O יהוה, till when shall I cry, and You not hear? I cry to You, “Violence!” and You do not save.


And about the ninth hour יהושע cried out with a loud voice, saying, "Ěli, Ěli, lemah sheḇaqtani?” that is, “My Ěl, My Ěl, why have You forsaken Me?”


“For everyone asking receives, and he who is seeking finds, and to him who is knocking it shall be opened.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo