And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.
Lamentations 3:24 - The Scriptures 2009 “יהוה is my Portion,” says my being, “Therefore I wait for Him!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The LORD is my portion, saith my soul; Therefore will I hope in him. Amplified Bible - Classic Edition The Lord is my portion or share, says my living being (my inner self); therefore will I hope in Him and wait expectantly for Him. [Num. 18:20.] American Standard Version (1901) Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. Common English Bible I think: The LORD is my portion! Therefore, I’ll wait for him. Catholic Public Domain Version HETH. "The Lord is my portion," said my soul. Because of this, I will wait for him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him. |
And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.
Though, He kills me – in Him I expect! But I show my ways to be right before Him.
then the Almighty shall be your gold and your silver, strength to you.
Ḥet You are my portion, O יהוה; I have promised to guard Your words.
O Yisra’ĕl, wait for יהוה; For with יהוה there is loving-commitment. And with Him is much redemption,
I cried out to You, O יהוה: I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
יהוה is the portion of my inheritance and my cup; You uphold my lot.
Be strong, and let Him fortify your heart, All you who are waiting for יהוה.
See, the eye of יהוה is on those fearing Him, On those waiting for His loving-commitment,
Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, the deliverance of my face, And my Elohim.
Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, For the deliverance of His face!
Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, the deliverance of my face, And my Elohim.
Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; Elohim is a refuge for us. Selah.
My flesh and my heart shall waste away, But Elohim is the rock of my heart And my portion forever.
When anxiety was great within me, Your comforts delighted my being.
The Portion of Ya‛aqoḇ is not like these, for He is the Maker of all, and Yisra’ĕl is the tribe of His inheritance – יהוה of hosts is His Name.
The Portion of Ya‛aqoḇ is not like them, for He is the Maker of all, and Yisra’ĕl is the tribe of His inheritance. יהוה of hosts is His Name.
As for me, I look to יהוה, I wait for the Elohim of my deliverance, my Elohim does hear me.
And again, Yeshayahu says, “There shall be a root of Yishai, and He who shall rise to reign over the nations, on Him the nations shall set their expectation.”
But among his brothers Lĕwi has no inheritance. יהוה is his inheritance, as He has spoken to him.
who through Him believe in Elohim who raised Him from the dead and gave Him esteem, so that your belief and expectation are in Elohim.
And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.