Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 5:13 - The Scriptures 2009

“Then He set the remnant to rule the nobles; יהוה came down for me against the mighty ones.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: The LORD made me have dominion over the mighty.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then down marched the remnant of the nobles, the people of the Lord marched down for Me against the mighty.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then those who remained marched down against royalty; the LORD’s people marched down against warriors.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The remnants of the people were saved. The Lord contended with the strong.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The remnants of the people are saved: the Lord hath fought among the valiant ones.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 5:13
11 Cross References  

Like sheep they shall be laid in She’ol; Death shall shepherd them; And the upright rule over them in the morning; And their form is consumed in She’ol, Far from their dwelling.


But Elohim is the Judge – He puts down one, And exalts another.


“And all the trees of the field shall know that I, יהוה, have brought down the high tree and exalted the low tree, dried up the green tree and made the dry tree flourish. I, יהוה, have spoken and shall do it.”


But in all this we are more than overcomers through Him who loved us.


“See, I am giving up those of the congregation of Satan, who say they are Yehuḏim and are not, but lie. See, I am making them come and worship before your feet, and to know that I have loved you.


“Wake up, wake up, Deḇorah! Wake up, wake up, sing a song! Arise, Baraq, and lead your captives away, O son of Aḇino‛am!


“Out of Ephrayim their root is against Amalĕq. After you, Binyamin, with your peoples, out of Maḵir inscribers came down, and out of Zeḇulun those who handle the scribe’s reed.


Curse Mĕroz,’ said a messenger of יהוה, ‘curse, curse its inhabitants, because they did not come to the help of יהוה, to the help of יהוה among the mighty.’