Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonah 2:1 - The Scriptures 2009

And Yonah prayed to יהוה his Elohim from the stomach of the fish.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN JONAH prayed to the Lord his God from the fish's belly,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord prepared a great fish to swallow Jonah. And Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the fish three days and three nights.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonah 2:1
12 Cross References  

“And it shall be that you drink from the stream, and I shall command the ravens to feed you there.”


Though, He kills me – in Him I expect! But I show my ways to be right before Him.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.”


O יהוה, in distress they shall visit You, they shall pour out a prayer when Your disciplining is upon them.


“I shall go, I shall return to My place, until they confess their guilt and seek My face, in their distress diligently search for Me, and say,


Is any of you suffering evil? Let him pray. Is anyone in good spirits? Let him sing psalms.