Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonah 1:4 - The Scriptures 2009

And יהוה sent out a great wind on the sea, and there was a great storm on the sea, so that the ship was thought to be broken up.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the Lord sent out a great wind upon the sea, and there was a violent tempest on the sea so that the ship was about to be broken. [Ps. 107:23-27.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the LORD hurled a great wind upon the sea, so that there was a great storm on the sea; the ship looked like it might be broken to pieces.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the Lord sent a great wind into the sea. And a great tempest took place in the sea, and the ship was in danger of being crushed.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the Lord sent a great wind into the sea: and a great tempest was raised in the sea, and the ship was in danger to be broken.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonah 1:4
13 Cross References  

יהוה has done whatever pleased Him, In the heavens and in earth, In the seas and in all the depths,


Causing vapours to go up From the ends of the earth; He made lightning for the rain, Bringing forth wind from His treasuries;


Fire and hail, snow and clouds, Stormy wind that does His word,


And Mosheh stretched out his rod over the land of Mitsrayim, and יהוה brought an east wind on the land all that day and all that night. Morning came, and the east wind brought the locusts.


And יהוה turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Sea of Reeds. Not one locust was left within all the border of Mitsrayim.


And Mosheh stretched out his hand over the sea. And יהוה caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.


“You did blow with Your wind, the sea covered them, they sank like lead in the mighty waters.


When He gives forth His voice the waters in the heavens roar, and He makes vapours to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings for the rain, and He brings the wind out of His treasuries.


For look, He who forms mountains, and creates the wind, and who declares to man what His thought is, and makes the morning darkness, and who treads the high places of the earth, יהוה Elohim of hosts is His Name.


And a wind went forth from יהוה, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about two cubits above the surface of the ground.