Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 51:16 - The Scriptures 2009

16 When He gives forth His voice the waters in the heavens roar, and He makes vapours to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings for the rain, and He brings the wind out of His treasuries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain and brings forth the wind from His treasuries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 At the sound of God’s voice, the heavenly waters roar. God raises the clouds from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and sends the wind from his treasuries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 when he utters his voice, the waters will be multiplied in the heavens. The One who lifts up the clouds from the ends of the earth: he has turned lightning into rain, and he has brought forth wind from his storehouses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 When he uttereth his voice the waters are multiplied in heaven: he lifteth up the clouds from the ends of the earth, he hath turned lightning into rain and hath brought forth the wind out of his treasures.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 51:16
24 Cross References  

And Elohim remembered Noaḥ, and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And Elohim made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.


He causes it to come, whether as a rod, or for His land, or for loving-commitment.


Have you entered into the storehouses of snow, or have you seen the storehouses of hail,


Or do you have an arm like Ěl? Or do you thunder with a voice like His?


At Your rebuke they flee; At the voice of Your thunder they hurry away.


Causing vapours to go up From the ends of the earth; He made lightning for the rain, Bringing forth wind from His treasuries;


He sends out His word and melts them, He causes His wind to blow – the waters flow;


And יהוה thundered in the heavens, And the Most High sent forth His voice, Hail and coals of fire.


The nations shall rage, Reigns shall topple; He shall give forth His voice, The earth melts.


To Him who rides on the ancient highest heavens! See, He sends out His voice, a mighty voice.


He made an east wind blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.


And Mosheh stretched out his rod over the land of Mitsrayim, and יהוה brought an east wind on the land all that day and all that night. Morning came, and the east wind brought the locusts.


And יהוה turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Sea of Reeds. Not one locust was left within all the border of Mitsrayim.


And Mosheh stretched out his hand over the sea. And יהוה caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.


And the sound of the wings of the keruḇim was heard in the outer court, like the voice of Ěl Shaddai when He speaks.


“Are you not like the people of Kush to Me, O children of Yisra’ĕl?” declares יהוה. “Did I not bring up Yisra’ĕl from the land of Mitsrayim, and the Philistines from Kaphtor, and Aram from Qir?


And יהוה sent out a great wind on the sea, and there was a great storm on the sea, so that the ship was thought to be broken up.


And it came to be when the sun came up, that Elohim appointed a scorching east wind, and the sun struck on Yonah’s head, so that he grew faint, and asked for his life to die, and said, “It is better for me to die than to live.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo