Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 3:22 - The Scriptures 2009

After this, יהושע and His taught ones came into the land of Yehuḏah, and He remained there with them, and was immersing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After this, Jesus and His disciples went into the land (the countryside) of Judea, where He remained with them, and baptized.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After this Jesus and his disciples went into Judea, where he spent some time with them and was baptizing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

After these things, Jesus and his disciples went into the land of Judea. And he was living there with them and baptizing.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 3:22
6 Cross References  

And the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and יהושע went up to Yerushalayim.


And both יהושע and His taught ones were invited to the wedding.


And Yoḥanan was also immersing in Ayin near Salim, because there was plenty of water there. And they were coming and were being immersed,


and they came to Yoḥanan and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Yardĕn, to whom you have witnessed, see, He is immersing, and all are coming to Him!”


So His brothers said to Him, ‘Get away from here and go into Yehuḏah, so that Your taught ones also see the works that You are doing.