Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 19:24 - The Scriptures 2009

So they said to each other, “Let us not tear it, but cast lots for it – whose it shall be,” in order that the Scripture might be filled which says, “They divided My garments among them, and for My clothing they cast lots.” The soldiers therefore indeed did this.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So they said to one another, Let us not tear it, but let us cast lots to decide whose it shall be. This was to fulfill the Scripture, They parted My garments among them, and for My clothing they cast lots. So the soldiers did these things. [Ps. 22:18.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They said to each other, “Let’s not tear it. Let’s cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the scripture, They divided my clothes among themselves, and they cast lots for my clothing. That’s what the soldiers did.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then they said to one another, "Let us not cut it, but instead let us cast lots over it, to see whose it will be." This was so that the Scripture would be fulfilled, saying: "They have distributed my garments among themselves, and for my vesture they have cast lots." And indeed, the soldiers did these things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They said then one to another: Let us not cut it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lot. And the soldiers indeed did these things.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 19:24
13 Cross References  

This was the word of יהוה which He spoke to Yĕhu, saying, “Your sons to the fourth generation are going to sit on the throne of Yisra’ĕl.” And it came to be so.


They divide My garments among them, And for My raiment they cast lots.


“And the opening for his head shall be in the middle of it, a woven binding all around its opening, like the opening in a scaled armour, so that it does not tear.


“But he does not intend so, nor does his heart think so, for it is in his heart to destroy, and cut off not a few nations.


And having impaled Him, they divided His garments, casting lots, that it might be filled what was spoken by the prophet, “They divided My garments among them, and for My clothing they cast lots.”


And when they impaled Him, they divided His garments, casting lots for them, what each one should take.


And יהושע said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots.


“If He called them elohim, to whom the word of Elohim came – and it is impossible for the Scripture to be broken –


“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but that the Scripture might be filled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’


After this, יהושע, knowing that all had been accomplished, in order that the Scripture might be accomplished, said, “I thirst!”


for those dwelling in Yerushalayim, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have filled them in having judged Him.