Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 10:35 - The Scriptures 2009

35 “If He called them elohim, to whom the word of Elohim came – and it is impossible for the Scripture to be broken –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 So men are called gods [by the Law], men to whom God's message came–and the Scripture cannot be set aside or cancelled or broken or annulled–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 Scripture calls those to whom God’s word came gods, and scripture can’t be abolished.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 If he called them gods, to whom to word of God was spoken, and the scripture cannot be broken;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 10:35
27 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


“Go and say to My servant Dawiḏ, ‘Thus said יהוה, “Would you build a house for Me to dwell in?


This was the word of יהוה which He spoke to Yĕhu, saying, “Your sons to the fourth generation are going to sit on the throne of Yisra’ĕl.” And it came to be so.


but the word of יהוה came to me, saying, ‘You have shed much blood and have fought great battles. You do not build a house for My Name, because you have shed much blood on the earth in My presence.


And Yĕhu son of Ḥanani the seer went out to face him, and said to Sovereign Yehoshaphat, “Do you help the wrong and love those who hate יהוה? Therefore the wrath of יהוה is upon you.


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.


And having impaled Him, they divided His garments, casting lots, that it might be filled what was spoken by the prophet, “They divided My garments among them, and for My clothing they cast lots.”


For truly, I say to you, till the heaven and the earth pass away, one yod or one tittle shall by no means pass from the Torah till all be done.


And it is easier for the heaven and the earth to pass away than for one tittle of the Torah to fall.


יהושע answered them, “Is it not written in your own Torah, ‘I said, “You are elohim”’?


do you say of Him whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of Elohim’?


After this, יהושע, knowing that all had been accomplished, in order that the Scripture might be accomplished, said, “I thirst!”


“Men and brothers, this Scripture had to be filled which the Set-apart Spirit spoke before by the mouth of Dawiḏ concerning Yehuḏah, who became a guide to those who seized יהושע,


Let every being be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from Elohim, and the authorities that exist are appointed by Elohim.


יהוה your Elohim shall raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brothers. Listen to Him,


And Shemu’ĕl said to Sha’ul, “יהוה sent me to anoint you sovereign over His people, over Yisra’ĕl. And now, listen to the voice of the words of יהוה.


And Sha’ul inquired of יהוה, but יהוה did not answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets.


And Dawiḏ inquired of יהוה, saying, “Do I pursue this band? Do I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall certainly overtake them, and certainly rescue.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo