“Therefore thus said יהוה concerning the prophets who prophesy in My Name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and scarcity of food shall not be in this land.’ ‘By sword and scarcity of food those prophets shall be consumed!
John 10:1 - The Scriptures 2009 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter through the door into the sheepfold, but climbs up by another way, that one is a thief and a robber. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. Amplified Bible - Classic Edition I ASSURE you, most solemnly I tell you, he who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way (elsewhere, from some other quarter) is a thief and a robber. American Standard Version (1901) Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. Common English Bible I assure you that whoever doesn’t enter into the sheep pen through the gate but climbs over the wall is a thief and an outlaw. Catholic Public Domain Version "Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version AMEN, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber. |
“Therefore thus said יהוה concerning the prophets who prophesy in My Name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and scarcity of food shall not be in this land.’ ‘By sword and scarcity of food those prophets shall be consumed!
“I did not send these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
“See, I am against those who prophesy false dreams,” declares יהוה, “and relate them, and lead My people astray by their falsehoods and by their reckless boasting. But I Myself did not send them nor have I commanded them. And they do not profit this people at all,” declares יהוה.
They rush on the city, they run on the wall. They climb into the houses, they enter at the windows like a thief.
“But beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are savage wolves.
יהושע therefore said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
יהושע answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born from above, he is unable to see the reign of Elohim.”
And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”
For such ones do not serve our Master יהושע Messiah, but their own stomach, and by smooth words and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.
whose mouths have to be stopped, who upset entire households, teaching what they should not teach, for the sake of filthy gain.
And no one obtains this esteem for himself, but he who is called by Elohim, even as Aharon also was.
Concerning this deliverance the prophets have sought out and searched out, prophesying concerning the favour for you,
But there also came to be false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
and in greed, with fabricated words, they shall use you for gain. From of old their judgment does not linger, and their destruction does not slumber.
Beloved ones, do not believe every spirit, but prove the spirits, whether they are of Elohim, because many false prophets have gone out into the world.