Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 10:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

1 I ASSURE you, most solemnly I tell you, he who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way (elsewhere, from some other quarter) is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 I assure you that whoever doesn’t enter into the sheep pen through the gate but climbs over the wall is a thief and an outlaw.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AMEN, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 10:1
28 Cross References  

Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.


I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.


Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.


They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.


Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.


Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.


Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.


And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!


For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.


whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.


And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.


Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:


But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.


And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.


Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo