Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 5:10 - The Scriptures 2009

who is giving rain on the earth’s face, and is sending waters on the field’s face;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Who gives rain upon the earth and sends waters upon the fields,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

who provides rain over the earth’s surface, sends water to the open country,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He gives rain over the face of the earth and irrigates all things with the waters.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who giveth rain upon the face of the earth, and watereth all things with waters.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 5:10
13 Cross References  

When He made a law for the rain, and a way for the lightning of thunder,


For He draws up drops of water, which distil as rain from the mist,


which the clouds drop down – pour down in showers on man.


For He says to the snow, ‘Be on the earth,’ also to the gentle rain and the heavy rain of His strength.


Who covers the heavens with clouds, Who prepares rain for the earth, Who makes grass to sprout on the mountains,


You, O Elohim, sent a shower of plenty, You confirmed Your inheritance, When it was weary.


When He makes His voice heard, there is a roaring of waters in the heavens. And He makes vapours rise from the ends of the earth. The lightnings for rain He has made, and brings wind from His treasuries.


Are there among the worthless idols of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Are You not He, O יהוה our Elohim? And we wait for You, for You are the One who does all this.


And they do not say in their heart, “Let us now fear יהוה our Elohim, who gives rain, both the former and the latter, in its season. He guards for us, the required-by-law, weeks of the harvest.”


“And I also withheld rain from you, three new moons before the harvest. Then I would send rain on one city, and on another city I would not send rain. One part was rained upon, and where it did not rain the part would dry up.


though, indeed, He did not leave Himself without witness, doing good – giving us rain from heaven and fruit-bearing seasons, filling our hearts with food and gladness.”