Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 68:9 - The Scriptures 2009

9 You, O Elohim, sent a shower of plenty, You confirmed Your inheritance, When it was weary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, When it was weary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 You, O God, did send a plentiful rain; You did restore and confirm Your heritage when it languished and was weary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 You showered down abundant rain, God; when your inheritance grew weary, you restored it yourself,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 I have become a stranger to my brothers and a sojourner to the sons of my mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 I am become a stranger to my brethren, and an alien to the sons of my mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 68:9
10 Cross References  

And He said, “Go out, and stand on the mountain before יהוה.” And see, יהוה passed by, and a great and strong wind tearing the mountains and breaking the rocks in pieces before יהוה – יהוה was not in the wind. And after the wind an earthquake – יהוה was not in the earthquake,


And Mount Sinai was in smoke, all of it, because יהוה descended upon it in fire. And its smoke went up like the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.


“And I shall make them and the places all around My hill a blessing, and shall cause showers to come down in their season – showers of blessing they are.


then I shall give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, and you shall gather in your grain, and your new wine, and your oil.


“יהוה, when You went out from Sĕ‛ir, when You stepped from the field of Eḏom, the earth shook and the heavens poured, the clouds also poured water.


“The mountains flowed at the presence of יהוה, this Sinai, at the presence of יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo