Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 30:17 - The Scriptures 2009

My bones have been pierced in me at night, and my gnawings never lie down.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My bones are pierced in me in the night season: And my sinews take no rest.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My bones are pierced [with aching] in the night season, and the pains that gnaw me take no rest.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

In the night season my bones are pierced in me, And the pains that gnaw me take no rest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At night he bores my bones; my gnawing pain won’t rest.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

At night, my bone is pierced with sorrows, and those who feed on me, do not sleep.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me do not sleep.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 30:17
9 Cross References  

And Satan went out from the presence of יהוה, and struck Iyoḇ with loathsome sores from the sole of his foot to the crown of his head.


My skin became black upon me, and my bones burned with heat.


When I lie down, I say, ‘When am I going to rise, and the night be ended?’ For I have had my fill of tossing till dawn.


O My Elohim, I call by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest.


“I soothed myself until morning. Like a lion, so He shatters all my bones. From day to night You make an end of me.


I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.