And Yirmeyahu lamented for Yoshiyahu. And to this day all the singing men and the singing women speak of Yoshiyahu in their lamentations, and made it a law in Yisra’ĕl. And see, they are written in the Laments.
Jeremiah 9:17 - The Scriptures 2009 Thus said יהוה of hosts, “Discern! And call for the mourning women, that they come. And send for the wise women, that they come. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord of hosts: Consider and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come. American Standard Version (1901) Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come: Common English Bible The LORD of heavenly forces proclaims: Pay attention! Summon the women who mourn, let them come; send for those best trained, let them come. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Consider and call upon the women mourners, and let them approach. And send to those women who are wise, and let them hurry. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste: |
And Yirmeyahu lamented for Yoshiyahu. And to this day all the singing men and the singing women speak of Yoshiyahu in their lamentations, and made it a law in Yisra’ĕl. And see, they are written in the Laments.
Let those curse it who curse the day, who are ready to stir up Liwiathan.
furthermore, they are afraid of what is high, and of low places in the way; and the almond tree blossoms, and the grasshopper becomes a burden, and desire perishes. For man is going to his everlasting home, and the mourners shall go about the streets.
Cut off your hair and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights, for יהוה has rejected and forsaken the generation of His wrath.’
יהוה has been like an enemy. He has swallowed up Yisra’ĕl, He has swallowed up all her palaces, He has destroyed her strongholds. And He increases mourning and lamentation In the daughter of Yehuḏah.
This is the lamentation, and they shall lament her, the daughters of the nations lament her. Over Mitsrayim and over all her crowd they shall lament her,’ declares the Master יהוה.”
Hear this word which I take up against you, this lamentation, O house of Yisra’ĕl:
“In that day one shall lift up a proverb against you, and he shall lament with a bitter lamentation, and shall say, ‘We have been utterly ravaged! He changes the inheritance of my people. How He removes it from me! He apportions our fields to the backslider.’ ”
And when יהושע came into the ruler’s house, and saw the flute players and the crowd making a noise,
So they came to the house of the ruler of the congregation, and saw a commotion, and much weeping and lamenting.