Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 5:38 - The Scriptures 2009

38 So they came to the house of the ruler of the congregation, and saw a commotion, and much weeping and lamenting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 5:38
8 Cross References  

and saying, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we lamented to you, and you did not beat the breast.’


While He was saying all this to them, see, a ruler came and bowed down to Him, saying, “My daughter is dead by now, but come and lay Your hand on her and she shall live.”


And see, one of the rulers of the congregation came, Ya’ir by name. And when he saw Him, he fell at His feet,


And coming in He said to them, “Why make this commotion and weep? The child has not died, but is sleeping.”


And having risen up, Kĕpha went with them. And when he arrived, they brought him to the upper room. And all the widows stood beside him weeping, showing the inner garments and outer garments which Dorkas had made while she was with them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo