Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 44:25 - The Scriptures 2009

“Thus spoke יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, saying, ‘You and your wives have spoken with your mouths, and have filled with your hands, saying, “We shall perform our vows that we have made, to burn incense to the sovereigness of the heavens and pour out drink offerings to her.” Then confirm your vows and perform your vows!’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have both declared with your mouths and fulfilled it with your hands, saying, We will surely perform our vows that we have vowed to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her. [Surely] then confirm your vows and [surely] perform your vows! [If you will defy all My warnings to you, then, by all means, go ahead!]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her: establish then your vows, and perform your vows.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You and your wives have done exactly what you said you would do. You said, “We will definitely fulfill our promise to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her.” Go ahead and keep your promises!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, saying: You and your wives have spoken it with your mouth, and have fulfilled it with your hands, saying: 'Let us perform our vows that we have made, so that we may offer sacrifice to the queen of heaven, and pour out libations to her.' You have fulfilled your vows and accomplished their works.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, saying: You and your wives have spoken with your mouth and fulfilled with your hands, saying: Let us perform our vows which we have made, to offer sacrifice to the queen of heaven and to pour out drink-offerings to her. You have fulfilled your vows and have performed them indeed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 44:25
9 Cross References  

There is no darkness nor shadow of death where the workers of wickedness hide themselves.


because you have said, “We have made a covenant with death, and with She’ol we have effected a vision. When the overflowing scourge passes through, it does not come to us, for we have made lying our refuge, and under falsehood we have hidden ourselves.”


“And the Kasdim who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they burned incense to Ba‛al and poured out drink offerings to other mighty ones, to provoke Me.


“As for you, O house of Yisra’ĕl,” thus said the Master יהוה, “Go, serve each of you his idols, and afterwards, if you are not listening to Me. But do not profane My set-apart Name any more with your gifts and your idols.


And the sovereign was sad, but because of the oaths and the guests he commanded it to be given,


wild waves of the sea foaming up their own shame, straying stars for whom blackness of darkness is kept forever.