Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 32:36 - The Scriptures 2009

“And now, thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, concerning this city of which you say, ‘It shall be given into the hand of the sovereign of Baḇel by the sword, and by scarcity of food, and by pestilence’:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And now therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning this city of which you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by sword and by famine and by pestilence:

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And now therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You have been saying, “This city will be handed over to the king of Babylon through sword, famine, and disease.” But this is what the LORD, the God of Israel, says:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now, because of these things, thus says the Lord, the God of Israel, to this city, about which you say that it will be delivered into the hands of the king of Babylon by the sword, and by famine, and by pestilence:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now, therefore, thus saith the Lord, the God of Israel, to this city, whereof you say that it shall be delivered into the hands of the king of Babylon by the sword and by famine and by pestilence:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 32:36
11 Cross References  

See the siege mounds! They have come to the city to take it. And the city has been given into the hand of the Kasdim who fight against it, because of the sword and the scarcity of food and the pestilence. And what You have spoken has come about, and look, You see it!


Therefore thus said יהוה, “See, I am giving this city into the hand of the Kasdim, into the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel, and he shall take it.


For Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah had shut him up, saying, “Why are you prophesying, saying, ‘Thus said יהוה, “See, I am giving this city into the hand of the sovereign of Baḇel, and he shall take it,


See, I am gathering them out of all the lands where I have driven them in My displeasure, and in My wrath, and in great rage. And I shall bring them back to this place, and shall let them dwell in safety.


“Therefore, see, I am alluring her, and shall lead her into the wilderness, and shall speak to her heart,


And the Torah came in beside, so that the trespass would increase. But where sin increased, favour increased still more,