Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 5:20 - The Scriptures 2009

20 And the Torah came in beside, so that the trespass would increase. But where sin increased, favour increased still more,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 The Law stepped in to amplify the failure, but where sin increased, grace multiplied even more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Now the law entered in such a way that offenses would abound. But where offenses were abundant, grace was superabundant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Now the law entered in, that sin might abound. And where sin abounded, grace did more abound.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 5:20
28 Cross References  

Lamed For Your Name’s sake, O יהוה, You shall pardon my crookedness, though it is great.


“Come now, and let us reason together,” says יהוה. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.


“You also, who pleaded for your sisters, bear your own shame, because the sins which you committed were more abominable than theirs. They are more righteous than you. So be ashamed too, and bear your own shame, because you have made your sisters seem righteous.


So Mosheh made a bronze serpent, and put it on a pole. And it came to be, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.


And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a denarius.


But go and learn what this means, ‘I desire compassion and not offering.’ For I did not come to call the righteous to repentance, but sinners.


Therefore I say to you, her many sins have been forgiven, because she loved much. But to whom little is forgiven, he loves little.


“The thief does not come except to steal, and to slaughter, and to destroy. I have come that they might possess life, and that they might possess it beyond measure.


“If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.


for the Torah works out wrath, for where there is no Torah there is no transgression.


What, then, shall we say? Shall we continue in sin, to let favour increase?


For sin shall not rule over you, for you are not under the law but under favour.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo