Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 2:14 - The Scriptures 2009

14 “Therefore, see, I am alluring her, and shall lead her into the wilderness, and shall speak to her heart,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore, behold, I will allure her [Israel] and bring her into the wilderness, and I will speak tenderly and to her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Therefore, I will charm her, and bring her into the desert, and speak tenderly to her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 "Because of this, behold, I will attract her, and I will lead her into the wilderness, and I will speak to her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 2:14
38 Cross References  

And his being clung to Dinah the daughter of Ya‛aqoḇ, and he loved the girl and spoke kindly to the girl.


And He also would have brought you out of distress, into a broad place where there is no restraint. And what is set on your table would be filled with rich food.


Draw me! We run after you. The sovereign has brought me into his inner rooms. We exult and rejoice in you. We praise your carnal-love more than wine. Rightly do they love you.


And therefore יהוה shall wait, to show you favour. And therefore He shall be exalted, to have compassion on you. For יהוה is an Elohim of right-ruling. Blessed are all those who wait for Him.


“And now, please let Me inform you what I am doing to My vineyard: To take away its hedge and it shall be burned; to break down its wall and it shall be trampled down;


“Therefore see, the days are coming,” declares יהוה, “when it is no longer said, ‘יהוה lives who brought up the children of Yisra’ĕl from the land of Mitsrayim,’


“Go, and you shall cry in the hearing of Yerushalayim, saying, ‘Thus said יהוה, “I remember you, the loving-commitment of your youth, the love of your bridehood, when you went after Me in the wilderness, in a land that was not sown.


“Say this to him, ‘Thus said יהוה, “See, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up, that is, the entire land.


“So I took them out of the land of Mitsrayim, and I brought them into the wilderness.


“As I live,” declares the Master יהוה, “do not I, with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, reign over you?


lest I strip her naked, and shall set her up as on the day she was born, and shall make her like a wilderness, and shall set her like a dry land, and shall put her to death with thirst.


“And all her carved images shall be beaten in pieces, and all her harlot-fees be burned with the fire. And all her idols I shall lay waste, for she gathered it from the harlot-fee of a whore, and they shall return to the harlot-fee of a whore.”


Be in pain, and deliver, O daughter of Tsiyon, like a woman in labour. For now you are to leave the city, and you shall dwell in the field. And you shall go to Baḇel, there you shall be delivered, there יהוה shall redeem you from the hand of your enemies.


And I, if I am lifted up from the earth, shall draw all men unto Myself.”


“No one is able to come to Me unless the Father who sent Me draws him. And I shall raise him up in the last day.


And the woman was given two wings of a great eagle, to fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.


And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by Elohim, to be nourished there one thousand two hundred and sixty days.


And her husband arose and went after her, to speak to her heart and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. And she brought him into her father’s house. And the father of the young woman saw him, and he was glad to meet him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo