Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




James 3:2 - The Scriptures 2009

For we all stumble in many matters. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the entire body.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For we all often stumble and fall and offend in many things. And if anyone does not offend in speech [never says the wrong things], he is a fully developed character and a perfect man, able to control his whole body and to curb his entire nature.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We all make mistakes often, but those who don’t make mistakes with their words have reached full maturity. Like a bridled horse, they can control themselves entirely.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For we all offend in many ways. If anyone does not offend in word, he is a perfect man. And he is then able, as if with a bridle, to lead the whole body around.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man. He is able also with a bridle to lead about the whole body.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



James 3:2
29 Cross References  

“When they sin against You – for there is no one who does not sin – and You become enraged with them and give them to the enemy, and they take them captive to the land of the enemy, far or near;


“When they sin against You – for there is no one who does not sin – and You become enraged with them and give them to the enemy, and they take them captive to a land far or near,


That you should turn your spirit against Ěl, and let such words go out of your mouth?


Nun Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.


I have said,”Let me guard my ways Against sinning with my tongue; Let me guard my mouth with a muzzle, While the wrongdoer is before me.”


When words are many, Transgression is not absent, But he who restrains his lips is wise.


He who watches over his mouth guards his being, But he who opens wide his lips comes to ruin.


Who says, “I have cleansed my heart, I am purged of my sin”?


Whoever guards his mouth and tongue Guards his life from distresses.


For there is not a righteous man on earth who does good and does not sin.


And all of us have become as one unclean, and all our righteousnesses are as soiled rags. And all of us fade like a leaf, and our crookednesses, like the wind, have taken us away.


then the priest shall look and see, if the bright spots on the skin of the body are dull white, it is a white spot that grows on the skin, he is clean.


“Brood of adders! How are you able to speak what is good – being wicked? For the mouth speaks from the overflow of the heart.


“For by your words you shall be declared righteous, and by your words you shall be declared unrighteous.”


As it has been written, “There is none righteous, no, not one!


I find therefore this law, that when I wish to do the good, that the evil is present with me.


But I treat my body severely and make it my slave, lest having proclaimed to others, I myself might be rejected.


But the Scripture has shut up all mankind under sin, that the promise by belief in יהושע Messiah might be given to those who believe.


For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh. And these are opposed to each other, so that you do not do what you desire to do.


whom we announce, warning every man and teaching every man in all wisdom, in order to present every man perfect in Messiah יהושע,


Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, greets you, always wrestling for you in prayers, so that you stand perfect and complete in all the desire of Elohim.


make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.


If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is worthless.


And let endurance have a perfect work, so that you be perfect and complete, lacking in naught.


For whoever shall guard all the Torah, and yet stumble in one point, he is guilty of all.


For “He who wishes to love life and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit,


And the Elohim of all favour, who called you to His everlasting esteem by Messiah יהושע, after you have suffered a while, Himself perfect, establish, strengthen, and settle you.