Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 44:7 - The Scriptures 2009

And who is like Me? Let him call and declare it, and lay it before Me, since I appointed the everlasting people. And the events that are coming and those that do come, let them declare these to them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Who is like Me? Let him [stand and] proclaim it, declare it, and set [his proofs] in order before Me, since I made and established the people of antiquity. [Who has announced from of old] the things that are coming? Then let them declare yet future things.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Who is like me? Let them speak up, explain it, and lay it out for me. Who announced long ago what is to be? Let them tell us what is to come.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who is like me? Let him call out and announce it. And let him explain to me the order of things, since it is I who appointed the ancient people. The things of the near and the distant future, let him announce them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who is like to me? Let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people. And the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 44:7
13 Cross References  

Where are they? Where are your wise men? Let them show you, and let them know what יהוה of hosts has counselled against Mitsrayim.


“Let them draw near and declare to us what is going to take place; let them declare the former events, what they were, and we consider them, and know the latter end of them; or announce to us what is coming.


“Declare the events that are going to come hereafter, and we know that you are mighty ones; yes, do good or do evil, and let us be amazed and see it together.


“Who has declared from the beginning, and we know? and former times, and we say, ‘He is righteous’? No, no one is declaring; no, no one is proclaiming; no, no one is hearing your words.


“Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? ‘I, יהוה, am the first, and with the last I am He.’ ”


“I, I have declared and saved, and made known, and there was no foreign mighty one among you. And you are My witnesses,” declares יהוה, “that I am Ěl.


All the nations shall be assembled, and the peoples be gathered. Who among them declares this, and show us former events? Let them give their witnesses, to be declared right; or let them hear and say, “It is truth.”


“Declare and bring near, let them even take counsel together. Who has announced this from of old? Who has declared it from that time? Is it not I, יהוה? And there is no mighty one besides Me, a righteous Ěl and a Saviour, there is none besides Me.


“And He has made from one blood every nation of men to dwell on all the face of the earth, having ordained beforehand the times and the boundaries of their dwelling,


“When the Most High gave the nations their inheritance When He separated the sons of Aḏam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Yisra’ĕl.