Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 41:20 - The Scriptures 2009

“So that they see and know, and consider and understand together, that the hand of יהוה has done this, and the Set-apart One of Yisra’ĕl has created it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

That men may see and know and consider and understand together that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

so that they will see and know and observe and comprehend that the LORD’s hand has done this, and the holy one of Israel has created it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

so that they may see and know, acknowledge and understand, together, that the hand of the Lord has accomplished this, and that the Holy One of Israel has created it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That they may see and know, and consider, and understand together that the hand of the Lord hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 41:20
20 Cross References  

Who among all these does not know that the hand of יהוה has done this,


And let them know that this is Your hand. You, יהוה, You have done it!


and shall take you as My people, and I shall be your Elohim. And you shall know that I am יהוה your Elohim who is bringing you out from under the burdens of the Mitsrites.


“And for this reason I have raised you up, in order to show you My power, and in order to declare My Name in all the earth.


Even this has come from יהוה of hosts, who did wonders in counsel, who made wisdom great.


“And those who went astray in spirit shall come to understanding, and the grumblers accept instruction.”


“And the esteem of יהוה shall be revealed, and all flesh together shall see it. For the mouth of יהוה has spoken.”


“Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? ‘I, יהוה, am the first, and with the last I am He.’ ”


“I am יהוה, your Set-apart One, Creator of Yisra’ĕl, your Sovereign.”


this people I have formed for Myself, let them relate My praise.


Sing, O heavens, for יהוה shall do it! Shout, O depths of the earth! Break forth into singing, O mountains, forest, and every tree in it! For יהוה shall redeem Ya‛aqoḇ, and make Himself clear in Yisra’ĕl.


“And sovereigns shall be your foster fathers, and their sovereignesses your nursing mothers. They bow down to you with their faces to the earth, and lick up the dust of your feet. And you shall know that I am יהוה – those who wait for Me shall not be ashamed.”


“And you shall see, and your heart shall rejoice, and your bones flourish as tender grass. And the hand of יהוה shall be known to His servants, and His displeasure to His enemies.


“And I, because of their works and their imaginations, am coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My esteem.


“And all these My hand has made, and all these that exist,” declares יהוה. “Yet to such a one I look: on him who is poor and bruised of spirit, and who trembles at My Word.


“For there is no sorcery against Ya‛aqoḇ, nor is there any divination against Yisra’ĕl. Now it is said to Ya‛aqoḇ and to Yisra’ĕl, ‘What has Ěl done!’


when He comes to be esteemed in His set-apart ones and to be admired among all those who believe in that Day, because our witness to you was believed.