Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 38:6 - The Scriptures 2009

“And out of the hand of the sovereign of Ashshur I shall deliver you and this city, and protect this city.” ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city [Jerusalem].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will rescue you and this city from the power of the Assyrian king. I will defend this city.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will rescue you and this city from the hand of the king of the Assyrians, and I will protect it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians: and I will protect it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 38:6
5 Cross References  

Thus יהוה saved Ḥizqiyahu and the inhabitants of Yerushalayim from the hand of Sanḥĕriḇ the sovereign of Ashshur, and from the hand of all others, and guided them on every side.


“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕl in your midst!”


And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of My servant Dawiḏ.’ ”


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.