And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.
Isaiah 30:15 - The Scriptures 2009 For thus said the Master יהוה, the Set-apart One of Yisra’ĕl, “In returning and rest you are saved, in stillness and trust is your strength.” But you would not, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. Amplified Bible - Classic Edition For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning [to Me] and resting [in Me] you shall be saved; in quietness and in [trusting] confidence shall be your strength. But you would not, American Standard Version (1901) For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not: Common English Bible Therefore, the LORD God, the holy one of Israel, says: In return and rest you will be saved; quietness and trust will be your strength— but you refused. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God, the Holy One of Israel: If you return and are quiet, you shall be saved. Your strength will be found in silence and in hope. But you are not willing! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel: If you return and be quiet, you shall be saved. In silence and in hope shall your strength be. And you would not: |
And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.
“Were the Kushites and the Luḇim not a mighty army with very many chariots and horsemen? And because you relied on יהוה, He gave them into your hand.
“With him is an arm of flesh, but with us is יהוה our Elohim, to help us and to fight our battles.” And the people leaned on the words of Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah.
to whom He said, “This is the rest, give rest to the weary,” and, “This is the refreshing.” But they would not hear.
“Turn aside from the way, swerve from the path, cause the Set-apart One of Yisra’ĕl to cease from before us.”
even Mitsrayim, whose help is vain and empty. Therefore I have called her Rahaḇ-Hĕm-Sheḇeth.
The work of righteousness shall be peace, and the service of righteousness be rest and safety forever.
And My people shall dwell in a home of peace, and in safe dwellings, and in undisturbed resting places,
but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.
Who gave Ya‛aqoḇ for plunder, and Yisra’ĕl to the robbers? Was it not יהוה, He against whom we sinned? For they would not walk in His ways, and they did not obey His Torah!
“Turn to Me and be saved, all you ends of the earth! For I am Ěl, and there is none else.
and say to him, ‘Take heed, and be calm; do not fear or be faint-hearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce displeasure of Retsin and Aram, and the son of Remalyahu.
“But the message of יהוה you no longer remember! For every man’s message is his own word, for you have changed the Words of the living Elohim, יהוה of hosts, our Elohim!
and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast. But they would not come.
“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!
Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!”
Take heed not to refuse the One speaking. For if those did not escape who refused the warning on earth, much less we who turn away from Him from heaven,