Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 2:9 - The Scriptures 2009

And the lowly bows down, and the high is humbled; therefore You do not forgive them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the common man is bowed down [before idols], also the great man is brought low and humbles himself–therefore forgive them not [O Lord].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Humanity will be brought down; each person laid low—don’t lift them up!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And man has bowed himself down, and so man has become debased. Therefore, you should not forgive them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And man hath bowed himself down: and man hath been debased. Therefore forgive them not.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 2:9
16 Cross References  

“And do not cover over their crookedness, and do not let their sin be blotted out from before You, for they have provoked You before the builders.”


Both sons of mankind and sons of man, Rich and poor together.


And You, יהוה Elohim of hosts, Elohim of Yisra’ĕl, Awake to punish all the nations; Show no favour to any wicked traitors. Selah.


Sons of Aḏam are but a breath, Sons of men are a lie; If weighed in the scales, They are altogether lighter than breath.


When its twigs are dry, they are broken off, women come and set them on fire. For it is a people of no understanding, therefore He who made them has no compassion on them, and He who formed them shows them no favour.


And man is bowed down, and mortal man humbled, and the eyes of the proud are humbled.


But יהוה of hosts is exalted in judgment, and the set-apart Ěl is set-apart in righteousness.


“And you went to the sovereign with ointment, and increased your perfumes. And you sent your messengers far off, and lowered yourself even to She’ol.


But You, O יהוה, You know all their counsel against me, to slay me. Do not pardon their crookedness, nor blot out their sin from Your presence, and let them be overthrown before You. Deal with them in the time of Your displeasure.


but he who blasphemes against the Set-apart Spirit has no forgiveness forever, but is subject to everlasting judgment,”


for all have sinned and fall short of the esteem of Elohim,


Let no one deprive you of the prize, one who takes delight in false humility and worship of messengers, taking his stand on what he has not seen, puffed up by his fleshly mind,


These indeed have an appearance of wisdom in self-imposed worship, humiliation and harsh treatment of the body – of no value at all, only for satisfaction of the flesh.


Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ěl is He. He does not bear with your transgression and with your sins,