Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 57:9 - The Scriptures 2009

9 “And you went to the sovereign with ointment, and increased your perfumes. And you sent your messengers far off, and lowered yourself even to She’ol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And you went to the king [of foreign lands with gifts] or to Molech [the god] with oil and increased your perfumes and ointments; you sent your messengers far off and debased yourself even to Sheol (Hades) [symbol of an abysmal depth of degradation].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 You went down to Molech with oil, and you slathered on your ointments; you sent your messengers far away, sent them down to the underworld.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And you have adorned yourself for the king with ointments, and you have increased your cosmetics. You have sent your representatives to distant places, and you have debased yourself all the way to Hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And thou hast adorned thyself for the king with ointment and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off and wast debased even to hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 57:9
12 Cross References  

“I have sprinkled my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.


And the lowly bows down, and the high is humbled; therefore You do not forgive them.


“To all whores they give gifts, but you gave gifts to all your lovers, and bribed them to come to you from all around in your whorings.


“As soon as her eyes saw them, she lusted for them and sent messengers to them in Kasdima.


“And they even sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent. And see, they came – for whom you washed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.


“And the sovereign shall do as he pleases, and exalt himself and show himself to be great above every mighty one, and speak incredible matters against the Ěl of mighty ones, and shall prosper until the wrath has been accomplished – for what has been decreed shall be done –


Ephrayim is feeding on wind, and pursuing an east wind. All the day he increases falsehood and ruin. And they make a covenant with Ashshur, and oil is sent to Mitsrayim.


“And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.


Let no one deprive you of the prize, one who takes delight in false humility and worship of messengers, taking his stand on what he has not seen, puffed up by his fleshly mind,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo