Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 4:5 - The Scriptures 2009

5 “And do not cover over their crookedness, and do not let their sin be blotted out from before You, for they have provoked You before the builders.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed [with alarm] the builders and provoked You.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Don’t forgive their iniquity or blot out their sins from your sight. They have thrown insults at the builders!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 May you not conceal their iniquity, and may their sin not be wiped away, before your face, for they have ridiculed those who are building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 4:5
14 Cross References  

and come upon him while he is weary and weak. And I shall make him afraid and all the people who are with him shall flee. And I shall strike the sovereign alone,


So we built the wall, and the entire wall was joined together up to the half of it, for the people had a heart to work.


Let the crookedness of his fathers Be remembered before יהוה, And let not the sin of his mother be blotted out.


Show me favour, O Elohim, According to Your loving-commitment; According to the greatness of Your compassion, Blot out my transgressions.


Hide Your face from my sins, And blot out all my crookednesses.


And the lowly bows down, and the high is humbled; therefore You do not forgive them.


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


But You, O יהוה, You know all their counsel against me, to slay me. Do not pardon their crookedness, nor blot out their sin from Your presence, and let them be overthrown before You. Deal with them in the time of Your displeasure.


“Let all their evil come before You, And do to them as You have done to me For all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.”


Alexander the coppersmith did many evils to me. The Master shall repay him according to his works.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo