Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 4:5 - Catholic Public Domain Version

5 May you not conceal their iniquity, and may their sin not be wiped away, before your face, for they have ridiculed those who are building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed [with alarm] the builders and provoked You.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Don’t forgive their iniquity or blot out their sins from your sight. They have thrown insults at the builders!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 4:5
14 Cross References  

And rushing against him, for he is weary and has weakened hands, I will strike him. And when all the people who are with him will have fled, I will strike down the king in isolation.


And so we built the wall, and we joined it together, even to the unfinished portion. And the heart of the people was stirred up for the work.


Unto the end. The understanding of David.


"Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness."


And man has bowed himself down, and so man has become debased. Therefore, you should not forgive them.


I am. I am the very One who wipes away your iniquities for my own sake. And I will not remember your sins.


I have wiped away your iniquities like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, because I have redeemed you.


But you, O Lord, know all their plans against me unto death. May you not forgive their iniquity, and do not allow their sin be taken away from your face. Let them be thrown down in your sight, in the time of your fury, so that you may destroy them.


THAU. Let all their evil enter before you. And make vintage of them, just as you made vintage of me, because of all my iniquities. For my sighs are many, and my heart is grieving.


Alexander the coppersmith has shown me much evil; the Lord will repay him according to his works.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo