“And now, my son, listen to my voice, and rise, flee to my brother Laḇan in Ḥaran.
Hosea 12:12 - The Scriptures 2009 And when Ya‛aqoḇ fled to the country of Aram, Yisra’ĕl served for a wife, and for a wife he kept watch. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. Amplified Bible - Classic Edition Jacob fled into the open country of Aram or Padan-aram, and [there] Israel served for a wife, and for a wife he herded sheep. [Gen. 29:18-20; 30:31; 31:38-41.] American Standard Version (1901) And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. Common English Bible Jacob fled to the land of Aram; there Israel served for a wife, and for a wife he kept watch over livestock. Catholic Public Domain Version Jacob fled into the region of Syria, and Israel served like a wife, and was served by a wife. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife. |
“And now, my son, listen to my voice, and rise, flee to my brother Laḇan in Ḥaran.
Give my wives and my children for whom I have served you, and let me go, for you yourself know my service which I have done for you.
“These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
“Though you are a whore, Yisra’ĕl, let not Yehuḏah become guilty. Do not come up to Gilgal, nor go up to Bĕyth Awen, nor swear an oath, saying, ‘As יהוה lives!’
“Gil‛aḏ is a city of workers of wickedness – tracked up with blood.
“And you shall answer and say before יהוה your Elohim, ‘My father was a perishing Aramean, and he went down to Mitsrayim and sojourned there with few men. And there he became a nation, great, mighty, and numerous.