Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 12:11 - The Scriptures 2009

11 Is Gil‛aḏ wicked? Certainly, they have been false! In Gilgal they have slaughtered bulls. Also their slaughter-places are as heaps on a ploughed field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 If Gilead is given over to idolatry, they shall come to nought and be mere waste; if they [insult God by] sacrificing bullocks in Gilgal [on heathen altars], their altars shall be like heaps in the furrows of the fields.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 In Gilead there is wickedness; they will surely come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, so their altars will be like piles of stones on the rows of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 If Gilead is an idol, then they have been sacrificing cattle in Gilgal to no purpose. For even their altars are like clutter on the soil of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 If Galaad be an idol, then in vain were they in Galgal offering sacrifices with bullocks: for their altars also are as heaps in the furrows of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 12:11
18 Cross References  

And Ěliyahu the Tishbite, of the inhabitants of Gil‛aḏ, said to Aḥaḇ, “As יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


And יהוה warned Yisra’ĕl and Yehuḏah, through all of His prophets, and every seer, saying, “Turn back from your evil ways, and guard My commands and My laws, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”


They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.


They are both brutish and foolish, an instruction of worthlessness is the tree.


“For of old I have broken your yoke and torn off your chastisements. And you said, ‘I am not serving You,’ when on every high hill and under every green tree you lay down, a whore.


“But where are your mighty ones that you have made for yourselves? Let them arise, see if they save you in the time of your calamity. Because your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏah.


“Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Yisra’ĕl.


Yisra’ĕl is a degenerate vine, he brings forth fruit for himself. As his fruit increased, he increased the slaughter-places. And the better his land, the better they made the pillars.


Their heart has been slippery, now they are guilty. He breaks down their slaughter-places, He destroys their pillars.


“Though you are a whore, Yisra’ĕl, let not Yehuḏah become guilty. Do not come up to Gilgal, nor go up to Bĕyth Awen, nor swear an oath, saying, ‘As יהוה lives!’


“Gil‛aḏ is a city of workers of wickedness – tracked up with blood.


“Since Ephrayim has made many slaughter-places for sin, they have been slaughter-places for sinning to him.


“All their evil is in Gilgal, for there I have hated them. Because of the evil of their deeds I drive them from My house, no more do I love them. All their rulers are rebels.


“Come to Bĕyth Ěl and transgress, to Gilgal, increase transgression. And bring your slaughterings every morning, your tithes every three days.


but do not seek Bĕyth Ěl, nor enter Gilgal, nor pass over to Be’ĕrsheḇa. For Gilgal shall certainly go into exile, and Bĕyth Ěl become a non-entity.


“Those observing false worthlessnesses forsake their own loving-commitment.


And He said, “Hear now My words: If your prophet is of יהוה, I make Myself known to him in a vision, and I speak to him in a dream.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo