Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 31:41 - The Scriptures 2009

41 “These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

41 I have been twenty years in your house. I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks; and you have changed my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

41 These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

41 I’ve now spent twenty years in your household. I worked for fourteen years for your two daughters and for six years for your flock, and you changed my pay ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

41 And in this way, for twenty years, I have served you in your house: fourteen for your daughters, and six for your flocks. You have also changed my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years; fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 31:41
12 Cross References  

And stay with him a few days, until your brother’s wrath turns away,”


Then Laḇan said to Ya‛aqoḇ, “Because you are my relative, should you therefore serve me for naught? Let me know, what should your wages be?”


And he said, “Name me your wages, and I give it.”


“These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your sheep.


"Thus I was! By day the heat consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.


“And you know that I have served your father with all my strength.


“Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but Elohim did not allow him to do evil to me.


and he commanded them, saying, “Say this to my master Ěsaw, ‘Your servant Ya‛aqoḇ said this, “I have sojourned with Laḇan and stayed there until now.


But by the favour of Elohim I am what I am, and His favour toward me was not in vain, but I laboured much more than they all, yet not I, but the favour of Elohim with me.


in many travels, in dangers of waters, in dangers of robbers, in dangers from my own race, in dangers from the nations, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers among false brothers;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo