Thus Yosĕph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he ceased counting, for it was without number.
Habakkuk 1:9 - The Scriptures 2009 “All of them come for violence, the direction of their faces is like the east wind, and they gather captives like sand. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. Amplified Bible - Classic Edition They all come for violence; their faces turn eagerly forward, and they gather prisoners together like sand. American Standard Version (1901) They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand. Common English Bible They come for violence, the horde with all their faces set toward the desert. He takes captives like sand. Catholic Public Domain Version They will all approach towards the prey; their face is like a burning wind. And they will gather captives together like sand. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand. |
Thus Yosĕph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he ceased counting, for it was without number.
And Ḥaza’ĕl sovereign of Aram went up and fought against Gath, and captured it. And Ḥaza’ĕl set his face to go up to Yerushalayim.
Then I thought I would die in my nest, and increase my days as the sand,
If I should count them, They would be more than the sand; When I wake up, I am still with You.
In measure, by sending her away, You contended with her. He shall take away by His rough wind in the day of the east wind.
“Their widows shall be more numerous than the sand of the seas. I shall bring against them, against the mother of the young men, a ravager at noon. I shall cause agitation and sudden alarm to fall on her, suddenly.
see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.
See, I am commanding,’ declares יהוה, ‘and shall bring them back to this city, and they shall fight against it and take it and burn it with fire. And I shall make the cities of Yehuḏah a ruin without inhabitant.’ ”
At that time it shall be said to this people and to Yerushalayim, “A scorching wind of the bare heights blows in the wilderness toward the daughter of My people, not to fan or to cleanse.
“A lion has come up from his bush, and the destroyer of nations is on his way. He has set out from his place to make your land a ruin. Your cities are laid waste, without inhabitant.
“See, it is planted, is it going to thrive? Would it not utterly wither when the east wind touches it – wither in the beds where it grows?” ‘ ”
But she was uprooted in wrath, she was cast down to the ground, and the east wind dried her fruit. Her strong rods were broken and withered, fire consumed them.
“And he shall set his face to enter with the strength of his entire rule, and make an alliance with him. And he shall do so, and give him the daughter of women to corrupt her. But she shall not stand, neither be for him.
“Yet the number of the children of Yisra’ĕl shall be as the sand of the sea, which is not measured nor counted. And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they shall be called, ‘You are the sons of the living Ěl.’
“Though he bears fruit among his brothers, an east wind comes, a wind from יהוה comes up from the wilderness, and it dries up his fountain, and his spring becomes dry – it plunders a treasure of all desirable objects.
Is he therefore to keep on emptying his net, and killing nations without sparing?
“See, I am raising up the Kasdim, a bitter and hasty nation, who is going through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.
And Yeshayahu cries out on behalf of Yisra’ĕl, “Though the number of the children of Yisra’ĕl be as the sand of the sea, the remnant shall be saved.
And Miḏyan and Amalĕq, and all the people of the East, were lying in the valley as many as locusts. And their camels were as numerous as the sand by the seashore.