Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 6:18 - The Scriptures 2009

“And I shall establish My covenant with you, and you shall come into the ark, you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But I will establish My covenant (promise, pledge) with you, and you shall come into the ark–you and your sons and your wife and your sons' wives with you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons’ wives with thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But I will set up my covenant with you. You will go into the ark together with your sons, your wife, and your sons’ wives.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I shall establish my covenant with you, and you shall enter the ark, you and your sons, your wife and the wives of your sons with you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark; thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 6:18
11 Cross References  

“But My covenant I establish with Yitsḥaq, whom Sarah is to bear to you at this appointed time next year.”


As for Me, look, My covenant is with you, and you shall become a father of many nations.


“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


And יהוה said to Noaḥ, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.


On that same day Noaḥ and Shĕm and Ḥam and Yapheth, the sons of Noaḥ, and Noaḥ’s wife and the three wives of his sons with them, went into the ark,


And Noaḥ and his sons and his wife and his sons’ wives went into the ark because of the waters of the flood.


Go, my people, enter your rooms, and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little while, until the displeasure is past.


By belief, Noaḥ, having been warned of what was yet unseen, having feared, prepared an ark to save his house, through which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to belief.


who were disobedient at one time when the patience of Elohim waited in the days of Noaḥ, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight beings, were saved through water,


and did not spare the world of old, but preserved Noaḥ, a proclaimer of righteousness, and seven others, bringing in the flood on the world of the wicked,