Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:30 - The Scriptures 2009

but after them seven years of scarcity of food shall arise and all the plenty be forgotten in the land of Mitsrayim. And the scarcity of food shall destroy the land,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then there will come seven years of hunger and famine, and [there will be so much want that] all the great abundance of the previous years will be forgotten in the land of Egypt; and hunger (destitution, starvation) will exhaust (consume, finish) the land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After them, seven years of famine will appear, and all of the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

After this, there will follow another seven years, of such great barrenness that all the former abundance will be delivered into oblivion. For the famine will consume all the land,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After which shall follow other seven years of so great scacity, that all the abundance before shall be forgotten. For the famine shall consume all the land,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:30
15 Cross References  

“Yet when they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were as ugly as at the beginning. Then I awoke.


“And the seven lean and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads scorched by the east wind are seven years of scarcity of food.


and the plenty shall not be remembered in the land, because of the scarcity of food following, for it is very severe.


And Yosĕph called the name of the first-born Menashsheh, “For Elohim has made me forget all my toil and all my father’s house.”


and the seven years of scarcity of food began to come, as Yosĕph had said. And the scarcity of food was in all lands, but in all the land of Mitsrayim there was bread.


And the scarcity of food was over all the face of the earth, and Yosĕph opened all the storehouses and sold to the Mitsrites. And the scarcity of food was severe in the land of Mitsrayim.


Now there was no bread in all the land, because the scarcity of food was very severe, and the land of Mitsrayim and all the land of Kena‛an became exhausted from the scarcity of food.


Gaḏ then came to Dawiḏ and informed him. And he said to him, “Should seven years of scarcity of food come to you in your land? Or would you flee three new moons before your enemies, while they pursue you? Or should there be three days’ plague in your land? Now know and see what answer I take back to Him who sent me.”


And Ěliyahu the Tishbite, of the inhabitants of Gil‛aḏ, said to Aḥaḇ, “As יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


And Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, “Rise up and go, you and your household, and sojourn wherever you do sojourn, for יהוה has called for a scarcity of food, and also, it is coming upon the land for seven years.”


And He called for a scarcity of food in the land; He cut off all the supply of bread.


Let him drink and forget his poverty, And remember his trouble no more.


so that he who blesses himself in the earth does bless himself in the Elohim of truth. And he who swears in the earth does swear by the Elohim of truth. Because the former distresses shall be forgotten, and because they shall be hidden from My eyes.


“But truly I say to you, many widows were in Yisra’ĕl in the days of Ěliyahu, when the heaven was shut up for three years and six months, and there was a great scarcity of food in all the land,


Ěliyahu was a man with feelings like us, and he prayed earnestly that it would not rain. And it did not rain on the land for three years and six months.