Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 26:35 - The Scriptures 2009

And they were a bitterness of spirit to Yitsḥaq and Riḇqah.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they made life bitter and a grief of mind and spirit for Isaac and Rebekah [their parents-in-law].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They made life very difficult for Isaac and Rebekah.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they both offended the mind of Isaac and Rebekah.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they both offended the mind of Isaac and Rebecca.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 26:35
5 Cross References  

so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell,


And Riḇqah said to Yitsḥaq, “I am disgusted with my life because of the daughters of Ḥĕth. If Ya‛aqoḇ takes a wife from the daughters of Ḥĕth, like these who are the daughters of the land, what is my life to me?”


So Ěsaw saw that the daughters of Kena‛an did not please his father Yitsḥaq,


that the sons of Elohim saw the daughters of men, that they were good. And they took wives for themselves of all whom they chose.