Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 26:14 - The Scriptures 2009

And he came to have possessions of flocks and possessions of herds and a great body of servants, and the Philistines envied him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

for he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He owned flocks, herds, and a great supply of servants, and the Philistines envied him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He had livestock, both flocks and cattle, and many servants. As a result, the Philistines envied him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Likewise, he had possessions of sheep and of herds, and a very large family. Because of this, the Palestinians envied him,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines, envying him,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 26:14
16 Cross References  

And he treated Aḇram well for her sake, and he had sheep, and cattle, and male donkeys, and male and female servants, and female donkeys, and camels.


And Aḇram was very rich in livestock, in silver, and in gold.


“And יהוה has blessed my master exceedingly, and he has become great. And He has given him flocks and herds, and silver and gold, and male and female servants, and camels and donkeys.


Now Aḇraham gave all that he had to Yitsḥaq,


Thus the man increased very much, and had many flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.


And his brothers envied him, but his father guarded the word.


And his possessions were seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred female donkeys, and a very large body of servants, so that this man was the greatest of all the people of the East.


And יהוה blessed the latter days of Iyoḇ more than his beginning; for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and one thousand yoke of oxen, and one thousand female donkeys.


For wrath kills the fool, and envy slays the simple.


Rĕsh The wrong one sees it and shall be vexed; Shin He gnashes his teeth and shall melt. Taw The desire of the wrong ones does perish.


Hĕ Wealth and riches are in his house, Waw And his righteousness is standing forever.


The blessing of יהוה makes one rich, And He adds no pain with it.


Wrath is cruel and displeasure overwhelming, But who is able to stand before jealousy?


And I saw that all the toil and skill of the work bring envy between man and his neighbour. That too is futile and feeding on wind.


And from that day on Sha’ul eyed Dawiḏ.