Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 37:11 - The Scriptures 2009

11 And his brothers envied him, but his father guarded the word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Joseph's brothers envied him and were jealous of him, but his father observed the saying and pondered over it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 His brothers were jealous of him, but his father took careful note of the matter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Therefore, his brothers were envious of him. Yet truly, his father considered the matter silently.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 37:11
20 Cross References  

And he said, “Come in, O blessed of יהוה! Why do you stand outside? I myself have prepared the house, and a place for the camels.”


And his brothers went to feed their father’s flock in Sheḵem.


And Yosĕph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land!”


And they were jealous of Mosheh in the camp, Of Aharon, the set-apart one of יהוה,


And I saw that all the toil and skill of the work bring envy between man and his neighbour. That too is futile and feeding on wind.


And the envy of Ephrayim shall turn aside, and the adversaries of Yehuḏah be cut off. Ephrayim shall not envy Yehuḏah, and Yehuḏah not trouble Ephrayim.


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


“This is the end of the matter. As for me, Dani’ĕl, my thoughts greatly alarmed me, and my colour changed. And I kept the matter in my heart.”


For he knew that because of envy they had delivered Him up.


For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.


But Miryam kept all these matters, considering them in her heart.


And He went down with them and came to Natsareth, and was subject to them, but His mother kept all these matters in her heart.


But when the Yehuḏim saw the crowds, they were filled with jealousy. And contradicting and speaking evil, they opposed what Sha’ul was saying.


“And the ancestors, becoming jealous, sold Yosĕph into Mitsrayim. But Elohim was with him,


envy, murders, drunkenness, wild parties, and the like – of which I forewarn you, even as I also said before, that those who practise such as these shall not inherit the reign of Elohim.


For we ourselves were also once foolish, disobedient, led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, being hated and hating one another.


Or do you think that the Scripture speaks to no purpose? Does the Spirit which dwells in us intensely crave unto envy?


And Sha’ul was very wroth, and this matter was evil in his eyes, and he said, “To Dawiḏ they have given ten thousands, and to me they have given thousands. So what more for him, except the reign?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo