Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 112:10 - The Scriptures 2009

10 Rĕsh The wrong one sees it and shall be vexed; Shin He gnashes his teeth and shall melt. Taw The desire of the wrong ones does perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 The wicked man will see it and be grieved and angered, he will gnash his teeth and disappear [in despair]; the desire of the wicked shall perish and come to nothing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The wicked see all this and fume; they grind their teeth, but disappear to nothing. What the wicked want to see happen comes to nothing!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 112:10
15 Cross References  

And Sanballat the Ḥoronite and Toḇiyah the Ammonite official heard of it, and to them it was evil, a great evil that a man had come to seek good for the children of Yisra’ĕl.


he perishes forever like his own dung. Those who have seen him say, ‘Where is he?’


So are the paths of all who forget Ěl, and the expectancy of a defiled one does perish,


Zayin The wrong plots against the righteous, And gnashes his teeth at him.


Show me a sign for good, And let those hating me see it and be ashamed, For You, יהוה, have helped me and comforted me.


The righteous look forward to joy, But the expectancy of the wrong ones perish.


When a wrong man dies, expectancy perishes, And the ambition of the wicked shall be lost.


“Then the sovereign said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’


but the sons of the reign shall be cast out into outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.”


There shall be weeping and gnashing of teeth, when you see Aḇraham and Yitsḥaq and Ya‛aqoḇ and all the prophets in the reign of Elohim, and yourselves thrown outside.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo