Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 2:3 - The Scriptures 2009

And Elohim blessed the seventh day and set it apart, because on it He rested from all His work which Elohim in creating had made.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And God blessed (spoke good of) the seventh day, set it apart as His own, and hallowed it, because on it God rested from all His work which He had created and done. [Exod. 20:11.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all the work of creation.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he blessed the seventh day and sanctified it. For in it, he had ceased from all his work: the work whereby God created whatever he should make.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 2:3
22 Cross References  

And Elohim saw all that He had made, and see, it was very good. And there came to be evening and there came to be morning, the sixth day.


And in the seventh day Elohim completed His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had made.


These are the births of the heavens and the earth when they were created, in the day that יהוה Elohim made earth and heavens.


“And You made known to them Your set-apart Sabbath, and You commanded them commands and laws and Torot, by the hand of Mosheh Your servant.


“Six days you are to do your work, and on the seventh day you rest, in order that your ox and your donkey might rest, and the son of your female servant and the sojourner be refreshed.


“Six days you work, but on the seventh day you rest – in ploughing time and in harvest you rest.


The blessing of יהוה makes one rich, And He adds no pain with it.


“And I also gave them My Sabbaths, to be a sign between them and Me, to know that I am יהוה who sets them apart.


‘Six days work is done, but the seventh day is a Sabbath of rest, a set-apart gathering. You do no work, it is a Sabbath to יהוה in all your dwellings.


And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.


And having returned, they prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the command.