Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 18:9 - The Scriptures 2009

And they said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “See, in the tent.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, [She is here] in the tent.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They said to him, “Where’s your wife Sarah?” And he said, “Right here in the tent.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had eaten, they said to him, "Where is Sarah your wife?" He answered, "Behold, she is in the tent."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 18:9
8 Cross References  

And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.


And he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before them, and he stood by them under the tree as they ate.


And Yitsḥaq brought her into his mother Sarah’s tent. And he took Riḇqah and she became his wife, and he loved her. Thus Yitsḥaq was comforted after his mother’s death.


And יהוה Elohim called unto Aḏam and said to him, “Where are you?”


And Laḇan went into Ya‛aqoḇ’s tent, and into Lĕ’ah’s tent, and into the tents of the two female servants, but he did not find them. And he came out of Lĕ’ah’s tent and entered Raḥĕl’s tent.


And יהוה said to Qayin, “Where is Heḇel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s guard?”


to be sensible, blameless, workers at home, good, subject to their own husbands, in order that the word of Elohim is not evil spoken of.


By belief, he sojourned in the land of promise as a stranger, dwelling in tents with Yitsḥaq and Ya‛aqoḇ, the heirs with him of the same promise,