Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 13:9 - The Scriptures 2009

“Is not all the land before you? Please separate from me. If you take the left, then I go to the right; or, if you go to the right, then I go to the left.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Is not the whole land before you? Separate yourself, I beg of you, from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you choose the right hand, then I will go to the left.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Isn’t the whole land in front of you? Let’s separate. If you go north, I will go south; and if you go south, I will go north.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Behold, the entire land is before your eyes. Withdraw from me, I beg you. If you will go to the left, I will take the right. If you choose the right, I will pass to the left."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, the whole land is before thee: depart from me I pray thee. If thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 13:9
11 Cross References  

And Lot lifted his eyes and saw all the plain of the Yardĕn, that it was well watered everywhere – before יהוה destroyed Seḏom and Amorah – like the garden of יהוה, like the land of Mitsrayim as you go toward Tso‛ar.


Then Aḇram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.


And Aḇimeleḵ said, “See, my land is before you, dwell wherever it is good in your eyes.”


and dwell with us, and let the land be before you. Dwell and move about in it, and have possessions in it.”


I am for peace; But when I speak, they are for fighting.


“And now, see, I loosen you today from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Baḇel, come, and I shall look after you. But if it seems wrong for you to come with me to Baḇel, remain here. See, all the land is before you, go wherever it seems good and right for you to go.”


If possible, on your part, be at peace with all men.


Already, then, there is a failure with you, that you have lawsuits among you. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?


Pursue peace with all, and pursue apartness without which no one shall see the Master.