Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ezekiel 34:1 - The Scriptures 2009

And the word of יהוה came to me, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the word of the LORD came unto me, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AND THE word of the Lord came to me, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the word of Jehovah came unto me, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s word came to me:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the word of the Lord came to me, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word of the Lord came to me, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ezekiel 34:1
7 Cross References  

“Woe to the shepherds destroying and scattering the sheep of My pasture!” declares יהוה.


And I shall be found by you,’ declares יהוה, ‘and I shall turn back your captivity, and shall gather you from all the nations and from all the places where I have driven you, declares יהוה. And I shall bring you back to the place from which I have exiled you.’


then I shall bring you down with those who go down into the pit, to the people of old. And I shall make you dwell in the lowest part of the earth, in wastes of old, with those who go to the pit, so that you do not return. But I shall establish splendour in the land of the living.


“And when it comes – see, it shall come – then they shall know that a prophet has been in their midst.”


“Son of man, prophesy against the shepherds of Yisra’ĕl, prophesy and say to them, ‘Thus said the Master יהוה to the shepherds, “Woe to the shepherds of Yisra’ĕl who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?


And the word of יהוה came to me, saying,


And יהוה said to me, “Take again the implements of a foolish shepherd.