Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 34:2 - The Scriptures 2009

2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Yisra’ĕl, prophesy and say to them, ‘Thus said the Master יהוה to the shepherds, “Woe to the shepherds of Yisra’ĕl who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them, even to the [spiritual] shepherds, Thus says the Lord God: Woe to the [spiritual] shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the sheep?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Human one, prophesy against Israel’s shepherds. Prophesy and say to them, The LORD God proclaims to the shepherds: Doom to Israel’s shepherds who tended themselves! Shouldn’t shepherds tend the flock?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 "Son of man, prophesy about the shepherds of Israel. Prophesy, and you shall say to the shepherds: Thus says the Lord God: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the flocks be fed by the shepherds?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel: prophesy, and say to the shepherds: Thus saith the Lord God: Woe to the shepherds of Israel, that fed themselves: should not the hocks be fed by the shepherds?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 34:2
35 Cross References  

“Formerly, when Sha’ul was sovereign over us, you were the one who led Yisra’ĕl out and brought them in. And יהוה said to you, ‘Shepherd My people Yisra’ĕl, and be ruler over Yisra’ĕl.’ ”


He feeds His flock like a shepherd, He gathers the lambs with His arm, and carries them in His bosom, gently leading those who are with young.


And the dogs have a strong appetite, they never have enough. And they are shepherds! They have not known understanding. All of them look to their own way, every one for his own gain, from his own end, saying,


For the shepherds have become brutish, and they have not sought יהוה. Therefore they did not understand, and all their flock scattered.”


“Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trodden My portion under foot, they have made My pleasant portion become a deserted wilderness.


“The priests did not say, ‘Where is יהוה?’ And those who handle the Torah did not know Me, and the shepherds transgressed against Me, and the prophets prophesied by Ba‛al, and walked after matters that did not profit.


“Woe to the shepherds destroying and scattering the sheep of My pasture!” declares יהוה.


“And I shall give you shepherds according to My heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.


“And you have profaned Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to put to death beings that should not die, and to keep alive beings who should not live, by your lying to My people who listen to lies!”


“There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured life, they have taken wealth and precious matters, they have made many widows in her midst.


“Son of man, they who inhabit those ruins in the land of Yisra’ĕl are saying, ‘Aḇraham was only one, and he inherited the land. But we are many, let the land be given to us as a possession.’


And the word of יהוה came to me, saying,


“In good pasture I shall feed them, and their fold shall be on the high mountains of Yisra’ĕl. They shall lie there in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Yisra’ĕl.


“I shall feed My flock and make them lie down,” declares the Master יהוה.


who are lying on beds of ivory, and are stretched out on your couches, and are eating lambs from the flock and calves from the midst of the stall,


“Woe to the worthless shepherd forsaking the flock! Let a sword be upon his arm and upon his right eye! His arm shall wither and his right eye shall be dimmed.”


“All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.


“Therefore I witness to you this day that I am clear from the blood of all.


“For I know this, that after my departure savage wolves shall come in among you, not sparing the flock.


For such ones do not serve our Master יהושע Messiah, but their own stomach, and by smooth words and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.


See, I am ready to come to you for the third time. And I shall not be a burden to you, for I do not seek yours, but you. For the children should not lay up for the parents, but the parents for the children.


and in greed, with fabricated words, they shall use you for gain. From of old their judgment does not linger, and their destruction does not slumber.


These are rocky reefs in your love feasts, feasting with you, feeding themselves without fear, waterless clouds borne about by the winds, late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo