Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 26:20 - The Scriptures 2009

20 then I shall bring you down with those who go down into the pit, to the people of old. And I shall make you dwell in the lowest part of the earth, in wastes of old, with those who go to the pit, so that you do not return. But I shall establish splendour in the land of the living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 when I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Then I will thrust you down with those who descend into the pit (the place of the dead) to the people of olden times, and I will make you [Tyre] to dwell in the lower world like the places that were desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited or shed forth your glory and renown in the land of the living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 I will lead you down into the pit, to the everlasting people. I will install you in the world below, in the everlasting ruins, with those who go down to the pit. And so you will neither rule nor radiate splendor in the land of the living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 and when I will have dragged you down with those who descend into the pit to the everlasting people, and when I will have assembled you in the lowest parts of the earth, like the desolate places of antiquity, with those who have been brought down into the pit, so that you will be uninhabited, and moreover, when I will have given glory to the land of the living:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And when I shall bring thee down with those that descend into the pit, to the everlasting people, and shall set thee in the lowest parts of the earth, as places desolate of old, with them that are brought down into the pit, that thou be not inhabited: and when I shall give glory in the land of the living,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 26:20
26 Cross References  

What if I had not believed To see the goodness of יהוה In the land of the living!


I cry to You, O יהוה my Rock: Do not be deaf to me! For if You are silent to me, I shall be like those who go down to the pit.


“All of them respond and say to you, ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us?


“She’ol from beneath is excited about you, to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the sovereigns of the nations.


then יהוה shall create above every dwelling place of Mount Tsiyon, and above her gatherings, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night, for over all the esteem shall be a covering,


We feel for the wall like the blind, and we feel as without eyes. At noon we stumble as at twilight, in deserted places, like the dead.


And it shall be to Me a name of joy, a praise, and a pride before all nations of the earth, who hear all the good I am doing to them, and they shall fear and tremble for all the goodness and all the peace I am doing to it.’


He has made me dwell in dark places Like the dead of old.


so that none of the trees by the waters would exalt themselves because of their height, nor set their tops among the thick foliage, and that no tree which drinks water would ever be high enough to reach up to them. ‘For all of them shall be given up to death, to the depths of the earth, among the children of men who go down to the pit.’


“And I shall make My set-apart Name known in the midst of My people Yisra’ĕl, and not let My set-apart Name be profaned any more. And the nations shall know that I am יהוה, the Set-apart One in Yisra’ĕl.


“If they dig into She’ol, from there my hand does take them; and if they climb up to the heavens, from there I bring them down.


And he said, “I called to יהוה because of my distress, and He answered me. From the stomach of She’ol I cried, and You heard my voice.


“I went down to the base of the mountains, the earth with its bars were behind me forever. But You brought up my life from the pit, O יהוה, my Elohim.


For thus said יהוה of hosts (for the sake of esteem He sent me to the nations which plunder you): “For he who touches you touches the apple of My eye.


But if יהוה creates what is unheard of, and the earth opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into She’ol, then you shall know that these men have scorned יהוה.”


So they and all those with them went down alive into She’ol, and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.


“And you, Kephar Naḥum, who were exalted to the heaven, shall be brought down to She’ol! Because if the miracles which were done in you had been done in Seḏom, it would have remained until this day.


And you, Kephar Naḥum, who are exalted to the heaven, shall be brought down to She’ol.


and did not spare the world of old, but preserved Noaḥ, a proclaimer of righteousness, and seven others, bringing in the flood on the world of the wicked,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo