Say to Elohim, “How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies pretend obedience to You.
Exodus 8:29 - The Scriptures 2009 And Mosheh said, “See, when I leave you I shall pray to יהוה, and tomorrow the swarms of flies shall depart from Pharaoh, from his servants, and from his people. But do not let Pharaoh again deceive, not to let the people go to slaughter to יהוה.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Moses said, I go out from you, and I will entreat the Lord that the swarms [of bloodsucking gadflies] may depart from Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord. American Standard Version (1901) And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah. Common English Bible Moses said, “I’ll leave you now, and I’ll pray to the LORD. Tomorrow the swarms of insects will leave Pharaoh, his officials, and his people. Just don’t let Pharaoh lie to us again and not let the people go to offer sacrifices to the LORD.” Catholic Public Domain Version And Moses said: "After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Moses said: I will go out from thee, and will pray to the Lord. And the flies shall depart from Pharao, and from his servants, and from his people tomorrow: but do not deceive any more, in not letting the people go to sacrifice to the Lord. |
Say to Elohim, “How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies pretend obedience to You.
And when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as יהוה had said.
Pharaoh then called for Mosheh and Aharon, and said, “Pray to יהוה to take away the frogs from me and from my people, and I shall let the people go to slaughter to יהוה.”
But as for you and your servants, I know that you do not yet fear before יהוה Elohim.
And Yirmeyahu the prophet said to them, “I have heard. See, I am praying to יהוה your Elohim according to your words, and it shall be that I declare to you all the word יהוה answers you. I withhold not a word from you.”
Do not be led astray: Elohim is not mocked, for whatever a man sows, that he shall also reap.