Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 8:30 - The Scriptures 2009

30 And Mosheh went out from Pharaoh and prayed to יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 And Moses, departing from Pharaoh, prayed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 8:30
5 Cross References  

And he went out from Pharaoh and prayed to יהוה.


And Mosheh and Aharon went out from Pharaoh. And Mosheh cried out to יהוה concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.


And יהוה did according to the word of Mosheh and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained.


And Mosheh went out of the city from Pharaoh and spread out his hands to יהוה, and the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth.


Confess your trespasses to one another, and pray for one another, so that you are healed. The earnest prayer of a righteous one accomplishes much.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo