Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 16:2 - The Scriptures 2009

And all the congregation of the children of Yisra’ĕl grumbled against Mosheh and Aharon in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the whole congregation of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The whole Israelite community complained against Moses and Aaron in the desert.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the entire congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 16:2
10 Cross References  

Before they lay down, the men of the city, the men of Seḏom, both old and young, all the people from every part, surrounded the house.


They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,


And they grumbled in their tents, They did not listen to the voice of יהוה.


Our fathers in Mitsrayim did not understand Your wonders; They did not remember Your many loving-commitments, But rebelled by the sea, the Sea of Reeds.


And they said to Mosheh, “Did you take us away to die in the wilderness because there are no burial-sites in Mitsrayim? What is this you have done to us, to bring us up out of Mitsrayim?


And the people grumbled against Mosheh, saying, “What are we to drink?”


And the people thirsted there for water, and the people grumbled against Mosheh, and said, “Why did you bring us out of Mitsrayim, to kill us and our children and our livestock with thirst?”


And they said to them, “Let יהוה look on you and judge, because you have made us loathsome in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to give a sword in their hand to kill us.”


for none of these men who have seen My esteem and the signs which I did in Mitsrayim and in the wilderness, and have tried Me now these ten times, and have disobeyed My voice,


neither grumble, as some of them also grumbled, and were destroyed by the destroyer.