Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 31:7 - The Scriptures 2009

And Mosheh called Yehoshua and said to him before the eyes of all Yisra’ĕl, “Be strong and courageous, for you are going with this people to the land which יהוה has sworn to their fathers to give them, and you are to let them inherit it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong, courageous, and firm, for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to possess it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for thou shalt go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Moses called Joshua and, with all Israel watching, said to him: “Be strong and fearless because you are the one who will lead this people to the land the LORD swore to their ancestors to give to them; you are the one who will divide up the land for them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses called Joshua, and, before all of Israel, he said to him: 'Be strong and valiant. For you shall lead this people into the land which the Lord swore that he would give to their fathers, and you shall divide it by lot.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses called Josue, and said to him before all Israel: Take courage, and be valiant. For thou shalt bring this people into the land which the Lord swore he would give to their fathers, and thou shalt divide it by lot.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 31:7
18 Cross References  

“Be strong, and let us show strength for our people and for the cities of our Elohim, and let יהוה do what is good in His eyes.”


“I am going the way of all the earth. And you shall be strong, and be a man.


then you shall prosper, if you guard to do the laws and right-rulings with which יהוה commanded Mosheh concerning Yisra’ĕl. Be strong and brave, do not fear nor be discouraged.


And he said, “Do not fear, O man greatly appreciated! Peace be to you, be strong now, be strong!” So when he spoke to me I was strengthened, and said, “Let my master speak, for you have strengthened me.”


and whether the land is rich or poor, and whether there are forests there or not. And you shall be strong, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first-fruits of grapes.


and shall set him before El‛azar the priest and before all the congregation, and give him command before their eyes,


for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע Messiah.


For the rest, my brothers, be strong in the Master and in the mightiness of His strength.


Yehoshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Strengthen him, for he shall cause Yisra’ĕl to inherit.


See, I have set the land before you. Go in and possess the land which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, to give to them and their seed after them.’


“And you shall guard every command which I command you today, so that you are strong, and shall go in, and shall possess the land which you are passing over to possess,


But command Yehoshua, and strengthen him and make him brave, for he shall pass over before this people and cause them to inherit the land which you see.’


And it shall be, when many evils and distresses come upon them, that this song shall answer before them as a witness. For it is not to be forgotten in the mouths of their seed, for I know their thoughts which they are forming today, even before I bring them to the land of which I swore to give them.


And He commanded Yehoshua son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you are to bring the children of Yisra’ĕl into the land of which I swore to them, and I Myself am with you.”


“יהוה your Elohim Himself is passing over before you. He shall destroy these nations from before you and you possess them. Yehoshua himself is passing over before you, as יהוה has spoken.


“Be strong and courageous, do not fear nor be afraid of them. For it is יהוה your Elohim who is going with you. He does not fail you nor forsake you.”


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


“Be strong and courageous, for you are to let this people inherit the land which I swore to their fathers to give them.